I found the translation of the ost, credit wishy:
Khon khang lang
ความจริงใจจากฉันเธอแค่รับไ
kwam jing jai jak chan thur kae rab pai
My sincerity from me, you just accept it.
ไม่จำเป็นต้องมีสิ่งไหนมาให
ฉันเลย
mai jam pen tong mee sing nai ma hai chan loey
No need to have anything to give me.
ไม่ต้องเป็นกังวลหรือสนใจไม
ต้องคิดให้มากเลย
mai tong pen gangwon reu son jai mai tong kid mak loey
No need to worry or care about, no need to be serious.
เพียงให้เธอรู้ไว้ว่ามีใครบ
งคน
piang hai thur roo wai wa mee krai bang khon
You just know that someone...
คอยจะยืนข้างหลังเธอเสมอมา
koy ja yeun kang thur samer ma
will always keep standing behind you...
และจะมีดวงตาเฝ้ามองเธออย่า
สนใจ
lae ja mee duang ta fao mong thur yang son jai
and will have an eye looking at you with caring.
หากเธอมีเวลาของความสุขก็ยิ
ดีด้วยหัวใจ
hak thur mee wela khong kwam sook gor yin dee duay hua jai
If you have the happy time, I'll behappy for you with my heart.
วันที่มันร้ายร้ายอยากให้รู
wan tee man rai rai yak hai roo
In the bad day, I want you to know...
* จะดูแลเธอเอง ถ้าเธอนั้นไม่เหลือใคร
ja doo lae thur aeng ta thur nan mai leuh krai
I will take care of you if you have no one left
ไม่ต้องการอะไรมากมายไปกว่า
ี้
mai tong garn arai mak mai pai gwa nee
I don't want anything more than this.
แค่มีใจนึกถึงก็เพียงพอ
kae mee jai neuk theung gor piang por
Just think of me and it's enough.
เมื่อเวลาเธอร้อนใจเพียงรู้
ว้ว่าฉันห่วงใย
meu wela thur ron jai piang roo wai wa chan huang yai
When you're anxious, just know that I concern about you.
อยากให้รู้ว่าทั้งหมดใจ รักเธอ
yak hai thur roo wa tang mod jai rak thur
I want you to know that with my whole heart, I love you.
เพียงเธอมองกลับหลังมาสักคร
้งหนึ่ง
piang thur mong glab lang ma sak krang neung
You just turn back to see me just once.
ก็จะเป็นวันหนึ่งที่ฉันนั้น
ุขหัวใจ
gor ja pen wan nueng tee chan nan sook hua jai
It will be the day that I'm happy.
ไม่จำเป็นที่เธอต้องรักกัน ไม่จำเป็นต้องเข้าใจ
mai jam pen tee thur tong rak gan mai jam pen tong khao jai
It no need for you to love, no need for you to understand me.
เพียงให้เธอรู้ไว้ ว่ามีฉัน
piang hai thur roo wai wa mee chan
You just know that you still have me.
(*)
อยากรักเธอ.. แค่นั้นเอง..
yak rak thur...kae nan aeng...
Just want to love you...that's all...
Tur yoo nai/Where are you
เธออยู่ไหน.. เธออยู่ไหน..
thur yoo nai thur yoo nai
Where are you? Where are you?
มีเรื่องราวตั้งมากมาย ที่เธอไม่รู้
mee reung rao tang mak mai tee thur mai roo
There many things you don't know.
ชีวิตฉันที่เป็นอยู่ อยากให้เธอเข้าใจ
cheevit chan tee pen yoo yak hai thur khao jai
My life now, I want you to understand.
อยากให้รู้ความเป็นจริง
yak hai roo kwam pen jing
I want you to know the truth..
แท้ที่จริงตัวฉัน มันเจ็บปวดแค่ไหน
tae tee jing tua chan man jeb kae nai
how hurt I am, in the fact.
วันที่เรานั้นไกลกัน ช่างดูเงียบเหงา
wan tee rao nan klai gan chang doo ngiab ngao
The day when we're away, it's so quiet.
คนที่เป็นเหมือนดังเงา กลับหายไปไม่เจอ
khon tee pen meun dang ngao glab hai pai mai jer
The one who is like the shadow has gone, being unseen.
มันอ้างว้างมันเดียวดาย เหมือนกำลังล่องลอย
man aang wang man diew dai meun gam lang long loy
It's desolate, it's lonely like I'm floating...
อยู่บนฟ้าไกล เพียงผู้เดียว..
yoo bon fah klai piang phoo diaw
in the distant sky alone by myself.
จะเหลียวมองทางไหน ไม่พบใครสักคน
ja liaw mong tang nai mai pob krai sak khon
Turning to see around, I've found no one.
สิ่งเดียวที่ตัวฉันต้องทำ นั่นคือต้องตามให้พบเธอ
ding diaw tee tua chan tong tam nan keu tong tam hai pob thur
The only thing I must do is looking for you...
บอกให้เธอได้รู้ว่าฉันรักเธ
มากมายแค่ไหน
bok hai thur dai roo wa chan rak thur mak mai kae nai
telling you to know how much I love you.
จะไปตามหาเงาของตัวฉันเอง เธอคือเงาที่หาย
ja pai tam ha ngao khong tua chan aeng thur keu ngao tee hai
I will go to look for my own shadow. You're the shadow I've lost.
ไกลสุดฟ้าเพียงใด ต้องพบเธอ
klai sood fah piang dai tong pob thur
How far it is, I must find you.
เพียงต้องการให้เข้าใจ แค่เพียงเท่านั้น
piang tong garn hai khao jai kae piang tao nan
I just want you to understand and that's all.
บนเส้นทางที่เดินผ่าน อาจเหมือนฉันเลวร้าย
bon sen tang tee dern pan aaj meun chan lew rai
On the path, it seems like I'm so evil.
อยากให้รู้ว่าหมดใจ ฉันทำไปเพื่อเธอคนเดียวเท่า
ั้น
yak ha roo wa mod jai chan tam pai peuh thur khon diaw tao nan
I want you to know from the whole heart, I have done only for you...
ไม่ใช่ใคร จะให้อธิบาย ให้รู้ได้อย่างไร
mai chai krai ja atibai hai roo dai yang rai
No one else. How can I explain to let you know?
สิ่งเดียวที่ตัวฉันต้องทำ นั่นคือต้องตามให้พบเธอ
ding diaw tee tua chan tong tam nan keu tong tam hai pob thur
The only thing I must do is looking for you...
บอกให้เธอได้รู้ว่าฉันรักเธ
มากมายแค่ไหน
bok hai thur dai roo wa chan rak thur mak mai kae nai
telling you to know how much I love you.
จะไปตามหาเงาของตัวฉันเอง เธอคือเงาที่หาย
ja pai tam ha ngao khong tua chan aeng thur keu ngao tee hai
I will go to look for my own shadow. You're the shadow I've lost.
ไกลสุดฟ้าเพียงใด จะทำตามหัวใจ คือตามให้พบเจอเธอ
klai sood fah piang dai ja tam tam hua jai keu tam hai pob jer thur
How far it is, I will follow my heart that is searching for you.
ต้องการแค่พบเธอ..
tong garn kae pob thur
Just want to meet you...
Page 1 of 1
Plerng Prai OST Chompoo Araya & Tye Nattapol
#3
Posted 20 August 2009 - 06:37 PM
thank you really much ja for the translation
I ♥ Min,Kwan,Win,Om
Share this topic:
Page 1 of 1

Help












