Artist: Chitpong Thrimard
Translated by: Noiki
Gerd ma koo gup kwam ruk un waang plao
I was born into an empty love
Thong nep nao took tord ting nai kaen jai
Cold and abandoned till I became vengeful
Kwam ope oun lae kwam ruk mai keuy dai
I never received love and warmth
Neung jai keu krai nun mai care
I had the heart of an uncaring person
Tae ma jur gup tur nun fah rerm plien
But once I met you my world started to change
Gerd kwam ruk kwam sook lohn nai hua jai
Love and happiness filled my heart
Yung mai narn kwam sook nun gor prae pai
But before long that happiness disappeared
Chun tumlai mun gup meu
I destroyed it with my own hands
*Yark kor tur keun ma ruk gun dung derm
I want to ask that you come back and love me like before
Ma term kwam ruk hai sode sai
Come fill my love with happiness once more
Tee parn ma nun chun sia jai
I'm sorry about what happened in the past
Tee tum gup tur wai hai jeb
All that I did to hurt you
Repeat *
Yark hai tur glub ma ruk rerm ton mai
Please come back and start over with me
Dung tawan tee tor saeng you took yang
You're like the rising sun that shines light on everything
Glub ma saang cheewit hai choom chum
Come back and make my life worth living
Glub ma na tur
Please come back
Glub ma ruk gun mai
Bring your love back to me
Hark jai thong sia ruk pai
If I were to lose your love
Dung sin saeng tawan
It would be a world without sunlight
This post has been edited by noiki: 19 November 2008 - 07:12 AM

Help












