รากนครา
Rak Nakara
---------------------------------------------
เลือดหลั่งรินไหลหมดกาย
Leuat lang rin lai mot gaai
Blood flowed streaming down completely of my body
แม้ตัวตายถมแผ่นดิน
Mae dtua dtaai tom paen din
Even if I am dead filling up the land
ราชวังท้องนาที่ค้ากิน
Raat-cha-wang tong naa tee kaa gin
The royal palace's paddy fields that we buy and sell to eat
ถิ่นเราครองของเราไม่ให้ใคร
Tin rao krong kong rao mai hai krai
The region where we rule, ours wold not be given to anyone
ส่วนความรักฉันให้เธอ
Suan kwaam rak chan hai ter
As for love, I give it to you
รักเพียงเธอหมดหัวใจ
Rak piang ter mot huajai
Loving you only whole heartedly
ไม่คำนึงถึงเธอจะรักใคร
Mai kam neung teung ter ja rak krai
Not considering of who you will love
สละได้ถ้าใจเธอต้องการ
Sala dai taa jai ter dtong gaan
I can sacrifice it if your heart desires it
*จะรักเธอนิรันดร
Ja rak ter nirandon
I will love you for eternilty
ไม่ถอดถอนรักให้แหลกลาญ
Mai tot ton rak hai lae-glaan
I am not relieved from my duty, my love is destroyed
จะขอครองรักทรมาน
Ja kor krong rak torramaan
I will ask to possess love in pain
รักตลอดกาลถึงแม้ต้องตรม
Rak talot gaan teung mae dtong dtrohm
Loving you for eternilty although I have to grieve
-----------
*สิ้นชีวินรักเธอไม่สิ้นไป
Sin cheewin rak ter mai sin bpai
Ending my life, my love for you won't die off
เลือดร่างกายขอมอบเพื่อแผ่นดิน
Leuat raang gaai kor mop peua paen din
The blood of my body, I bestow it for my country
Page 1 of 1
Rak Nakara Brook Danuporn, Aum Patcharapa, Noon Woranuch
#2
Posted 19 July 2011 - 12:28 AM
does anybody know the mean or English translates of รากนครา (Rak Nakara)?
Share this topic:
Page 1 of 1

Help










