Tik going to act in Chinese TV drama?
#1
Posted 19 January 2011 - 01:30 AM
http://www.komchadluek.net/detail/20110119...‡à¹à¸£à¸.html
The article is quite long, haven't got time to finish it. Can someone help to translate? Basically Tik said that he's worried about the language problem, but he will act with feeling (not only with words).

自由の国は、ありますか。
#2
Posted 19 January 2011 - 02:10 AM
Basically, I'm not anti-ing these collaboration or whatever... but the way I see it, there is no chemistry in different culture coming together to act in one lakorn. Movie is another story but in dramas, series... it doesn't go well togther. Acting technique is different and especially language barrier. I've seen Koreans with Taiwanese and Japanese and gosh, maybe it's just me but I don't like it.
I'm glad there is culture exchanging and there is interest in finally Chinese to Thai since it has always been Thai who are really into Chinese, since they kind of have Chinese in their blood. But eh, dramas is another thing.

Credit: original maker (don't know who) lol
#3
Posted 19 January 2011 - 02:27 AM
I didn't watch Tik+Shu Qi movie cuz it's a ghost one, lol. but I think if they can use some "common language" like English to communicate, then it's OK. Ananda did quite a good job in some Singapore movies these yrs.

自由の国は、ありますか。
#4
Posted 19 January 2011 - 02:31 AM
no, he didn't mention anything of that kind. but he probably saw the location and how everything works already? He said it's quite intense, the series that is.

Credit: original maker (don't know who) lol
#5
Posted 19 January 2011 - 04:21 AM
thx shampoo, I'll see if I can dig sth out from there and post,

自由の国は、ありますか。
#6
Posted 23 January 2011 - 11:19 AM
not confirm yet...
But its weird because if its confirm,he never mention about it in hiss facebook..
just mention about his new lakorn.
#7
Posted 23 January 2011 - 11:12 PM
#8
Posted 24 January 2011 - 08:41 PM
And the role that they want to get a foreign actor to be, is actually a supporting role. The production company named several names from Korea, as well as Tik. Now the whole thing looks like a promo for the drama only, cuz those Korean stars they mentioned, I don't believe that they will ever get time to act in a B-cast Chinese TV drama and even as a supporting role. lol.

自由の国は、ありますか。
#9
Posted 28 January 2011 - 02:55 PM

Credit: original maker (don't know who) lol
#10
Posted 28 January 2011 - 04:02 PM
Truth: You knew exactly what you had, you just thought you'd never lose it
#11
Posted 29 January 2011 - 08:08 AM
if the production is A-cast, they don't need foreign blood to stimulate the audience.
from Hollywood to Asia, always a B-cast production involved some foreign stars who are A-list in their own countries. So it can be sth new to the production's country, and has a great selling point in the guest stars' countries too.

自由の国は、ありますか。
#12
Posted 31 January 2011 - 09:37 PM

Help












