Who was in "Split Seconds" again, SS? That sounds so familiar.
I hope they have success. I love Thai drama series, aka lakorns, so much. Well, depending on the storyline and actors of course.
Thank you for the info, SS!
Thai stars opening China market?
#17
Posted 21 December 2010 - 12:02 AM

Credit: original maker (don't know who) lol
#18
Posted 21 December 2010 - 12:10 AM
a lot of the ch 3 fans sub their lakorns though, so that should get international coverage shouldnt it? I barely see ch 7 lakorns being subbed. Or maybe I havent been paying much attention
They say: You don't know what you've got until it's gone
Truth: You knew exactly what you had, you just thought you'd never lose it
Truth: You knew exactly what you had, you just thought you'd never lose it
#19
Posted 21 December 2010 - 12:12 AM
Sao Chai Hi-Tech is subbed! Also, that lakorn of Win and Pinky was subbed too. I'm not sure if they are completed though! KEKEKE but I think they should be.
Yeah, as long as there is sub, there is more coverage.
Yeah, as long as there is sub, there is more coverage.

Credit: original maker (don't know who) lol
#20
Posted 21 December 2010 - 12:26 AM
Just Thai to English you lose some of the essence of the Thai language. I heard it is even more so when it is subbed from Thai to Chinese. As long as the fans get the gist of it and are enjoying it.
#21
Posted 21 December 2010 - 12:35 AM
yeah cuz it's hard to find word in English that actually the equivalent of Thai lol and it's lost in translations when it go through many language keke

Credit: original maker (don't know who) lol
#22
Posted 21 December 2010 - 12:38 AM
there's a loss of essence from english to another language too. Just how some words in thai, there's only one word for it, but in english there's plenty of ways to say it
They say: You don't know what you've got until it's gone
Truth: You knew exactly what you had, you just thought you'd never lose it
Truth: You knew exactly what you had, you just thought you'd never lose it
#23
Posted 21 December 2010 - 01:04 AM
Dal, on Dec 21 2010, 12:58 PM, said:
Who was in "Split Seconds" again, SS? That sounds so familiar.
Rita & Nok Chatchai and some other Thai actors in it. It's a collaboration between Thai TV (guess Ch3, lol) with TVB HK. Basically it's about HK mafia/police and Thailand mafia/police.
Actually many lakorns have been subtitled with Chinese, some are from English, some are directly from Thai. To me, the translation is really a tough work cuz you need to understand the "behind-the-words" of Thai instead of just word-to-word translation. But yes some subtitlers don't care too much about this, they just want to finish it ASAP, and fans just want to know the "rough idea" of what's going on, then so be it, lol.

自由の国は、ありますか。
#24
Posted 12 January 2011 - 12:42 AM
The band "August" (I only know the other "Love of Siam" boy, Pchy, is in this band) was invited to the Hunan TV countdown concert. Here are some pics from NewsPlus:
http://www.newsplus....il.php?id=15882
btw Hunan is my hometown,
although an inland province, Hunan TV has the biggest and most successful entertainment channels in China.
http://www.newsplus....il.php?id=15882
btw Hunan is my hometown,

自由の国は、ありますか。

Help













